close

這首歌真的很好聽 歌詞好有創意 也很耐人尋味...我對吉他的旋律真是難以抗拒啊 ...在找sting的歌時 看到這段影片 勾起我在電影頻道看過的回憶...

.再冷酷無情的殺手也有他柔情溫馨的一面 天真的小女孩童言童語向他表白愛上他 還騙他已滿十八歲其時她只有12歲 兩人間互動的情誼 像父女又像情侶 微妙的關係...最後的結局讓人流淚... 不用說也知道 劇本的安排殺手大都是不得善終...死得很難看....還蠻喜歡看尚雷若的戲  相當內斂又自然的表現.

編劇很有創意用一株小盆栽與主角的關係勾勒出主角善良沒安全感的那一面.     有些場景實在血腥讓人看了不免心驚  難過..... 為了呈現這首歌也不得已PO上這十八歲不宜的影片....

這個殺手不太冷(主題曲) Shape Of My Heart

 主要演員

  • 尚·雷諾:飾 里昂(Léon)
  • 妮妲莉·寶雯:飾 瑪蒂達(Mathilda)
妮妲莉·寶雯演出本片時只有13歲,這是她演員生涯第一個主演的角色。
  • 加里·奧文:飾 諾曼史丹菲爾 (Norman Stansfield)
  • 丹尼·艾洛:飾 東尼(Tony)

 

里昂(尚雷諾飾)是一個極其頂尖的職業殺手,一直孤獨的住在紐約貧民區,只有一株盆栽是他最好的朋友。他形容:「他比人友善多了。他跟我一樣沉默,從不會來問問題,也不會想殺我。他也跟我一樣,沒有根。」他雖然身懷絕技,但內心其實非常缺乏安全感。他甚至從不敢睡在床上,而是坐在椅子上睡,並把槍放在手邊。

一天,12歲的鄰居女孩瑪蒂達(妮妲莉·寶雯飾)從外歸家,路過走廊之時看清了被血洗的一家大小,機靈地不動聲色忍痛直接走往鄰居里昂敲開他的房門,要求在他家暫避殺身之禍。原來,瑪蒂達當毒販的父親因私吞了一包緝毒署警察黑吃黑的毒品,而遭惡警史丹菲爾(加里·奧文飾)誅殺全家。瑪蒂達因為出門幫里昂購物逃過一劫,當下只好不動聲色向里昂求救收留。在得到里昂的收留後,開始幫里昂管家並教他識字,里昂則教她成為殺手,兩人漸漸生起似父女又似戀人的複雜情愫。

之後與敵人展開驚心動迫生死之戰...里昂死後,瑪蒂達將里昂生前唯一的朋友--那株盆栽,拿出了窄小的盆子並栽種在大地,讓里昂終於得以「落地生根」。(這齣戲裡警察是被人唾棄的壞人?   而殺手是英雄 好人?)

 

   

 Shape Of My Heart        Sting

He deals the cards as a meditation 他出牌前沉思冥想
And those he plays never suspect 對出的每一張牌都很有把握
He doesn't play for the money he wins 他不是為了赢錢而玩牌
He don't play for respect 也不是為了獲得尊重

He deals the cards to find the answer 他出牌是為了找尋答案
The sacred geometry of chance 找尋幸運的神聖機會
The hidden law of a probable outcome 在勝利後面隐藏着一種规则
The numbers lead a dance 那些數字在领舞

I know that the spades are the swords of a soldier 我知道黑桃是士兵的寶劍
I know that the clubs are weapons of war 我知道草花是戰争的武器
I know that diamonds mean money for this art 我知道在這種游戲裡方塊就是錢
But that's not the shape of my heart 但那不是我心的形状

He may play the jack of diamonds 他可以出方塊J
He may lay the queen of spades 他可以出黑桃Q
He may conceal a king in his hand 他可以使小花招藏起K
While the memory of it fades 接着真的忘了自己有K

I know that the spades are the swords of a soldier 我知道黑桃是士兵的寶劍剑
I know that the clubs are weapons of war 我知道草花是戰争的武器

I know that diamonds mean money for this art 我知道在這種游戲裡方塊就是錢
But that's not the shape of my heart 但那不是我心的形状

And if I told you that I loved you 如果我告訴你我爱你
You'd maybe think there's something wrong 你可能會覺得不妥
I'm not a man of too many faces 我不是多面派
The mask I wear is one 我只有一張面具

Well, those who speak know nothin'好吧,那些發言的人其實什麼也不知道
And find out to their cost 他們最终會付出代價
Like those who curse their luck in too many places 就像有些人到處說自己不幸
And those who fear are lost還有那些退缩的人,他們都已迷失

I know that the spades are the swords of a soldier 我知道黑桃是士兵的寶劍
I know that the clubs are weapons of war 我知道草花是戰争的武器
I know that diamonds mean money for this art 我知道在這種遊戲裡方塊就是錢
But that's not the shape of my heart 但那不是我心的形状
That's not the shape, the shape of my heart 那不是我心的形状。。心的形状
That's not the shape, the shape of my heart 那不是我心的形状。。心的形状

arrow
arrow
    全站熱搜

    vajen2768 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()